14-02-2007
14 февраля в КОНБ им. В.Г. Белинского прошла научно-практическая конференция, организованная сектором иностранной литературы совместно с Калужским государственным педагогическим университетом. В конференции приняли участие преподаватели и студенты калужских вузов, учителя школ. На конференции заявлено 24 доклада. Тема конференции – «Перевод как вид межкультурной коммуникации».
Перевод – одно из древнейших занятий человека. Различие языков побудило людей к этому нелегкому, но необходимому труду, который служил и служит целям общения и обмена духовными ценностями между народами.
Во все времена перевод обслуживал самые насущные потребности человечества: в античности он способствовал преемственности греческой и римской культур, в средние века – распространению христианства, во все последующие века – взаимообогащению искусств, науки, литературы, материальной и бытовой культуры различных народов мира. Благодаря переводу мы знаем Шекспира, Гете, Данте и многих других. Перевод исполнял свою важнейшую функцию с давних пор, но лишь в XX веке человек пришел к осознанию его важности.